БИСК Александр Акимович: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
БИСК Александр Акимович (1883, [[Одесса]] – 1973, Нью-Йорк), поэт, переводчик. Род. в семье ювелира. Учился в Германии. Дебютировал как поэт в 1904. Благодаря его пер. рус. читатель впервые познакомился с поэзией Р.М.Рильке. Переводил также Г. фон Гофмансталя, Ж.М.Эредиа, Э.Верхарна, прозу К.Гамсуна. Высокую оценку его пер. дали В.Я.Брюсов и Б.Л.[[Пастернак]]. В 1906–10 подолгу жил в Париже, поддерживал отношения с К.Д.Бальмонтом, М.А.Волошиным, Н.С.Гумилевым. Поэзия Б. тяготела к символизму. Публ. стихи в ж. «Золотое руно», «Перевал», в одесском ж. «Крокодил», альм. «Солнечный путь», после 1917 в ж. «Фигаро». В 1919 уехал из России. До 1926 жил в Болгарии, затем в Бельгии, с 1942 в США, где занимался пер. Автор сб-ков стих. «Рассыпанное ожерелье» (СПб., 1912), «Чужое и свое. Избр. стихи 1903–1961» (Париж, 1962). [[Категория:Персоналии]] | БИСК Александр Акимович (1883, [[ОДЕССА|''Одесса'']] – 1973, Нью-Йорк), поэт, переводчик. Род. в семье ювелира. Учился в Германии. | ||
Дебютировал как поэт в 1904. Благодаря его пер. рус. читатель впервые познакомился с поэзией Р.М.Рильке. Переводил также Г. фон Гофмансталя, Ж.М.Эредиа, Э.Верхарна, прозу К.Гамсуна. Высокую оценку его пер. дали В.Я.Брюсов и Б.Л.[[ПАСТЕРНАК Борис Леонидович|''Пастернак'']]. | |||
В 1906–10 подолгу жил в Париже, поддерживал отношения с К.Д.Бальмонтом, М.А.Волошиным, Н.С.Гумилевым. Поэзия Б. тяготела к символизму. Публ. стихи в ж. «Золотое руно», «Перевал», в одесском ж. «Крокодил», альм. «Солнечный путь», после 1917 в ж. «Фигаро». | |||
В 1919 уехал из России. До 1926 жил в Болгарии, затем в Бельгии, с 1942 в США, где занимался пер. Автор сб-ков стих. «Рассыпанное ожерелье» (СПб., 1912), «Чужое и свое. Избр. стихи 1903–1961» (Париж, 1962). | |||
Сын Б. – А. [[БОСКЕ Ален|''Боске'']]. | |||
[[Категория:Персоналии]] | |||
[[Категория:Персоналии]] | |||
Текущая версия на 19:49, 26 октября 2025
БИСК Александр Акимович (1883, Одесса – 1973, Нью-Йорк), поэт, переводчик. Род. в семье ювелира. Учился в Германии.
Дебютировал как поэт в 1904. Благодаря его пер. рус. читатель впервые познакомился с поэзией Р.М.Рильке. Переводил также Г. фон Гофмансталя, Ж.М.Эредиа, Э.Верхарна, прозу К.Гамсуна. Высокую оценку его пер. дали В.Я.Брюсов и Б.Л.Пастернак.
В 1906–10 подолгу жил в Париже, поддерживал отношения с К.Д.Бальмонтом, М.А.Волошиным, Н.С.Гумилевым. Поэзия Б. тяготела к символизму. Публ. стихи в ж. «Золотое руно», «Перевал», в одесском ж. «Крокодил», альм. «Солнечный путь», после 1917 в ж. «Фигаро».
В 1919 уехал из России. До 1926 жил в Болгарии, затем в Бельгии, с 1942 в США, где занимался пер. Автор сб-ков стих. «Рассыпанное ожерелье» (СПб., 1912), «Чужое и свое. Избр. стихи 1903–1961» (Париж, 1962).
Сын Б. – А. Боске.