КАЦЕНЕЛЬСОН Ицхок: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
КАЦЕНЕЛЬСОН Ицхок (Ихил) (1885, [[КОРЕЛИЧИ|''Кореличи'']] Новогрудского у. Минской губ. – 1944, Освенцим), поэт, драматург. Род. в семье учителя. Писал на идише. Автор пьес для еврейских театров России. | КАЦЕНЕЛЬСОН Ицхок (Ихил) (1885, [[КОРЕЛИЧИ|''Кореличи'']] Новогрудского у. Минской губ. – 1944, Освенцим), поэт, драматург. Род. в семье учителя. Писал на идише. Автор пьес для еврейских театров России. | ||
Писал на иврите, а позднее на идише, публиковал лит.-критич. ст., сочинял драмы. Первую кн. «Дос вайсе лебн» («Белая жизнь») издал в 1909 в [[ВАРШАВА|''Варшаве'']]. Позже выходили кн. разл. жанров – и ч поэзия, и проза, и драматургия. | |||
Писал К. и стихи для детей. Долгие годы был | В 1912 К. создал театр «Габима Гаиврит». Писал пьесы на иврите и, чаще на идише, которые переводил на иврит. Он перевел и поставил «Уриэля Акосту» и пригласил двух еврейских актеров Р. Заславского (Уриэль) и В. Зильберга (Де-Сильва). В остальных ролях выступали любители, знавшие иврит. С этим спектаклем труппа объехала многие города черты оседлости, в каждом давая по одному, реже – по два, представления. | ||
Писал К. и стихи для детей. Долгие годы был директором еврейской гимназии (с преподаванием на иврите) в [[ЛОДЗЬ|''Лодзи'']]. | |||
После оккупации Польши в 1939 – в варшавском гетто, сотрудничал с подпольными организациями. Участвовал в восстании в гетто. В 1943–44 – в концлагере Виттель (Франция). Там К. написал поэму «Дос лид фун ойсгегаргетн идишн фолк» («Песнь об убиенном еврейском народе»), ставшую всемирно известной и переведенную на мн. языки мира. Первое изд. поэмы было осуществлено в 1945. В апр. 1944 К. вместе с одним из своих сыновей был депортирован в Освенцим. [[Категория:Персоналии]] | После оккупации Польши в 1939 – в варшавском гетто, сотрудничал с подпольными организациями. Участвовал в восстании в гетто. В 1943–44 – в концлагере Виттель (Франция). Там К. написал поэму «Дос лид фун ойсгегаргетн идишн фолк» («Песнь об убиенном еврейском народе»), ставшую всемирно известной и переведенную на мн. языки мира. Первое изд. поэмы было осуществлено в 1945. В апр. 1944 К. вместе с одним из своих сыновей был депортирован в Освенцим. [[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 12:23, 19 августа 2025
КАЦЕНЕЛЬСОН Ицхок (Ихил) (1885, Кореличи Новогрудского у. Минской губ. – 1944, Освенцим), поэт, драматург. Род. в семье учителя. Писал на идише. Автор пьес для еврейских театров России.
Писал на иврите, а позднее на идише, публиковал лит.-критич. ст., сочинял драмы. Первую кн. «Дос вайсе лебн» («Белая жизнь») издал в 1909 в Варшаве. Позже выходили кн. разл. жанров – и ч поэзия, и проза, и драматургия.
В 1912 К. создал театр «Габима Гаиврит». Писал пьесы на иврите и, чаще на идише, которые переводил на иврит. Он перевел и поставил «Уриэля Акосту» и пригласил двух еврейских актеров Р. Заславского (Уриэль) и В. Зильберга (Де-Сильва). В остальных ролях выступали любители, знавшие иврит. С этим спектаклем труппа объехала многие города черты оседлости, в каждом давая по одному, реже – по два, представления.
Писал К. и стихи для детей. Долгие годы был директором еврейской гимназии (с преподаванием на иврите) в Лодзи.
После оккупации Польши в 1939 – в варшавском гетто, сотрудничал с подпольными организациями. Участвовал в восстании в гетто. В 1943–44 – в концлагере Виттель (Франция). Там К. написал поэму «Дос лид фун ойсгегаргетн идишн фолк» («Песнь об убиенном еврейском народе»), ставшую всемирно известной и переведенную на мн. языки мира. Первое изд. поэмы было осуществлено в 1945. В апр. 1944 К. вместе с одним из своих сыновей был депортирован в Освенцим.