АПТ Соломон Константинович: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
 
(добавлена категория, правка текста, ссылок)
 
Строка 1: Строка 1:
АПТ Соломон Константинович (р. 1921, [[Харьков]]), литературовед, переводчик. Окончил филол. ф-т МГУ (1947). Перевел на рус. яз. соч. Аристофана, Эсхила, Эврипида «Ипполит», Платона «Пир», Менандра «Брюзга» (1950–70-е гг.). Канд. филол. наук (1950). Специалист по истории нем. лит-ры, автор биографии Т.Манна (1972, «ЖЗЛ») и ст. «Над страницами Т.Манна» (1980), перевел на рус. яз. его романы (в т.ч. тетралогию «Иосиф и его братья»), ст., письма, ряд соч. Г.Гессе («Игра в бисер», «Степной волк», повести и очерки), Р.Музиля («Человек без свойств», «Душевные смуты воспитанника Тер-леса»), 6 пьес Б.Брехта, романы Л.Фейхтвангера, М.Фриша, Э.Канетти, К.Ясперса «Вопрос о виновности», а также произв. Э.Т.А.Гофмана, Г.Клейста, Ф.Гёльдерлина, В.Гауфа. [[Категория:Персоналии]]Пр. им. Г.Гессе (ФРГ, 1982), Австр. гос. пр. (1986), А. – поч. д-р Кёльнского ун-та (1989). [[Категория:Персоналии]]
АПТ Соломон Константинович (1921, [[ХАРЬКОВ|''Харьков'']] - 2010, [[МОСКВА|''Москва'']]), литературовед, переводчик. Канд. филол. наук (1950). Окончил филол. ф-т МГУ (1947).
 
Перевел на рус. яз. соч. Аристофана, Эсхила, Эврипида «Ипполит», Платона «Пир», Менандра «Брюзга» (1950–70-е гг.). Первый пер. Ф.Кафки на рус. яз.  
 
Специалист по истории нем. лит-ры, автор биографии Т.Манна (1972, «ЖЗЛ») и ст. «Над страницами Т.Манна» (1980), перевел на рус. яз. его романы (в т.ч. тетралогию «Иосиф и его братья»), ст., письма, ряд соч. Г.Гессе («Игра в бисер», «Степной волк», повести и очерки), Р.Музиля («Человек без свойств», «Душевные смуты воспитанника Тер-леса»), 6 пьес Б.Брехта, романы Л.Фейхтвангера, М.Фриша, Э.Канетти, К.Ясперса «Вопрос о виновности», а также произв. Э.Т.А.Гофмана, Г.Клейста, Ф.Гёльдерлина, В.Гауфа.
 
Пр. им. Г.Гессе (ФРГ, 1982), Австр. гос. пр. (1986),
 
А. – поч. д-р Кёльнского ун-та (1989). Чл.-корр. Германской академии литературы и языка.
[[Категория:Персоналии]]
[[Категория:Московская еврейская энциклопедия]]

Текущая версия на 17:05, 17 июля 2025

АПТ Соломон Константинович (1921, Харьков - 2010, Москва), литературовед, переводчик. Канд. филол. наук (1950). Окончил филол. ф-т МГУ (1947).

Перевел на рус. яз. соч. Аристофана, Эсхила, Эврипида «Ипполит», Платона «Пир», Менандра «Брюзга» (1950–70-е гг.). Первый пер. Ф.Кафки на рус. яз.

Специалист по истории нем. лит-ры, автор биографии Т.Манна (1972, «ЖЗЛ») и ст. «Над страницами Т.Манна» (1980), перевел на рус. яз. его романы (в т.ч. тетралогию «Иосиф и его братья»), ст., письма, ряд соч. Г.Гессе («Игра в бисер», «Степной волк», повести и очерки), Р.Музиля («Человек без свойств», «Душевные смуты воспитанника Тер-леса»), 6 пьес Б.Брехта, романы Л.Фейхтвангера, М.Фриша, Э.Канетти, К.Ясперса «Вопрос о виновности», а также произв. Э.Т.А.Гофмана, Г.Клейста, Ф.Гёльдерлина, В.Гауфа.

Пр. им. Г.Гессе (ФРГ, 1982), Австр. гос. пр. (1986),

А. – поч. д-р Кёльнского ун-та (1989). Чл.-корр. Германской академии литературы и языка.