ПИРОЖНИКОВ Ицхок: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
 
(правка текста, ссылок)
 
Строка 1: Строка 1:
ПИРОЖНИКОВ Ицхок (1859, о. Хортица Александровского у. Екатеринославской губ. – 1933, Нью-Йорк), поэт, лингвист, издатель. Учился в Варшавской конс., затем был муз. рук. в еврейском учительском ин-те в [[Вильна|Вильне]]. В 1900 открыл в [[Вильна|Вильне]] типографию с собств. изд-вом, выпустил на идише серию из 24 кн. под общим назв. «Знаменитые рассказы» (из рус. и франц. лит-ры), учебник «Дер идишер шпрахлерер» («Учитель языка идиш», 1907), сб. еврейских пословиц и поговорок (1908), сб. афоризмов (1925) и др. На протяжении мн. лет П. работал над словарем гебраизмов, употребляемых в яз. идиш, пер. на идиш пьесы А.П.Чехова (напр., «Чайка») и Л.Н.Андреева. С 1912 – в США (Нью-Йорк). Публ. ст. в еврейских периодич. изд., вел муз. рубрику в газ. «Форвертс». Пер. на рус. яз. стих. А.К.Рейзена, М.[[Винчевский|Винчевского]], Х.-Н.[[Бялик|Бялика]] и др. [[Категория:Персоналии]]
ПИРОЖНИКОВ Ицхок (1859, о. [[ХОРТИЦА|''Хортица'']] Александровского у. Екатеринославской губ. – 1933, Нью-Йорк), поэт, лингвист, издатель. Учился в Варшавской конс., затем был муз. рук. в еврейском учительском ин-те в [[ВИЛЬНА|''Вильне'']].
 
В 1900 открыл в Вильне типографию с собств. изд-вом, выпустил на идише серию из 24 кн. под общим назв. «Знаменитые рассказы» (из рус. и франц. лит-ры), учебник «Дер идишер шпрахлерер» («Учитель языка идиш», 1907), сб. еврейских пословиц и поговорок (1908), сб. афоризмов (1925) и др. На протяжении мн. лет П. работал над словарем гебраизмов, употребляемых в яз. идиш, пер. на идиш пьесы А.П.Чехова (напр., «Чайка») и Л.Н.Андреева.
 
С 1912 – в США (Нью-Йорк). Публ. ст. в еврейских периодич. изд., вел муз. рубрику в газ. «Форвертс». Пер. на рус. яз. стих. А.К.Рейзена, М.[[ВИНЧЕВСКИЙ Морис|''Винчевского'']], Х.-Н.[[БЯЛИК Хаим-Нахман|''Бялика'']] и др. [[Категория:Персоналии]]

Текущая версия на 19:48, 11 июня 2025

ПИРОЖНИКОВ Ицхок (1859, о. Хортица Александровского у. Екатеринославской губ. – 1933, Нью-Йорк), поэт, лингвист, издатель. Учился в Варшавской конс., затем был муз. рук. в еврейском учительском ин-те в Вильне.

В 1900 открыл в Вильне типографию с собств. изд-вом, выпустил на идише серию из 24 кн. под общим назв. «Знаменитые рассказы» (из рус. и франц. лит-ры), учебник «Дер идишер шпрахлерер» («Учитель языка идиш», 1907), сб. еврейских пословиц и поговорок (1908), сб. афоризмов (1925) и др. На протяжении мн. лет П. работал над словарем гебраизмов, употребляемых в яз. идиш, пер. на идиш пьесы А.П.Чехова (напр., «Чайка») и Л.Н.Андреева.

С 1912 – в США (Нью-Йорк). Публ. ст. в еврейских периодич. изд., вел муз. рубрику в газ. «Форвертс». Пер. на рус. яз. стих. А.К.Рейзена, М.Винчевского, Х.-Н.Бялика и др.