ВАЙСЕНБЕРГ Иче-Меер: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ВАЙСЕНБЕРГ Иче-Меер (1881, [[ | ВАЙСЕНБЕРГ Иче-Меер (1881, [[ЖЕЛЕХОВ|''Желехов'']] Гарволинского у. Седлецкой губ. – 1938, [[ВАРШАВА|''Варшава'']]), писатель. | ||
Дебютировал в лит-ре в 1904 рассказами «Китель» и «Один род уходит, другой род приходит» (в альм. И.-Л. Переца «Идише библиотек»), к-рые открыли для еврейской лит-ры жизнь низов об-ва и принесли В. широкую известность. Еще больший успех имел следующий рассказ В. «Ди мешугене ин дорф» («Сумасшедшая в деревне», 1905). | |||
Одно из лучших произв. В. – пов. «А штетл» («Местечко», 1906). Позднее опубл. произв. «А тате мит боним» («Отец с сыновьями», 1908), «Ханеле», «А валд-мейдл» («Лесная девушка»), «А шлехте фрой» («Плохая жена») и др. | |||
В 1909–10 В. издал собр. соч. в 3-х т. В последующие годы написаны драмы «Каспер», «Зависть и страсть», «Двойреле» и др., к-рые создали В. славу талантливого драматурга, неоднократно переиздавались, переведены на др. яз. В. играл большую роль в консолидации лит. сил, в орг-ции и редактировании мн. изд. еврейских писателей. | |||
Перевел на идиш «Сказки тысячи и одной ночи» (т. 1—6, 1922). В довоен. Польше В. пользовался большой популярностью и как литератор, и как обществ. деятель. | |||
Его похороны, организованные варшавской еврейской общиной, превратились в массовую демонстрацию уважения и почитания. После 2-й мир. войны на могиле В. в Варшаве за счет польского пр-ва поставлен памятник. [[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 15:29, 12 февраля 2025
ВАЙСЕНБЕРГ Иче-Меер (1881, Желехов Гарволинского у. Седлецкой губ. – 1938, Варшава), писатель.
Дебютировал в лит-ре в 1904 рассказами «Китель» и «Один род уходит, другой род приходит» (в альм. И.-Л. Переца «Идише библиотек»), к-рые открыли для еврейской лит-ры жизнь низов об-ва и принесли В. широкую известность. Еще больший успех имел следующий рассказ В. «Ди мешугене ин дорф» («Сумасшедшая в деревне», 1905).
Одно из лучших произв. В. – пов. «А штетл» («Местечко», 1906). Позднее опубл. произв. «А тате мит боним» («Отец с сыновьями», 1908), «Ханеле», «А валд-мейдл» («Лесная девушка»), «А шлехте фрой» («Плохая жена») и др.
В 1909–10 В. издал собр. соч. в 3-х т. В последующие годы написаны драмы «Каспер», «Зависть и страсть», «Двойреле» и др., к-рые создали В. славу талантливого драматурга, неоднократно переиздавались, переведены на др. яз. В. играл большую роль в консолидации лит. сил, в орг-ции и редактировании мн. изд. еврейских писателей.
Перевел на идиш «Сказки тысячи и одной ночи» (т. 1—6, 1922). В довоен. Польше В. пользовался большой популярностью и как литератор, и как обществ. деятель.
Его похороны, организованные варшавской еврейской общиной, превратились в массовую демонстрацию уважения и почитания. После 2-й мир. войны на могиле В. в Варшаве за счет польского пр-ва поставлен памятник.