<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://84.16.239.149/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87</id>
	<title>ФИХМАН Яков Ильич - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://84.16.239.149/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-21T17:44:41Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=47236&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: правка текста, ссылок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=47236&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-24T17:55:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;правка текста, ссылок&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 17:55, 24 марта 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[Бельцы]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. Жил в разных городах России, Зап. Европы. С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Варшава&lt;/del&gt;|Варшаве]], [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Кишинев&lt;/del&gt;|Кишиневе]]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Н&lt;/del&gt;.[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Бренер&lt;/del&gt;|Бренером]], Х.-Н.[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Бялик&lt;/del&gt;|Бяликом]], И.-Х.[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Равницкий&lt;/del&gt;|Равницким]], Й.-Г.[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Клаузнер&lt;/del&gt;|Клаузнером]]. Первая кн. стихов на иврите вышла в [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Варшава&lt;/del&gt;|Варшаве]] в 1911, первый сб. очерков – в [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Одесса&lt;/del&gt;|Одессе]]. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;БЕЛЬЦЫ|''&lt;/ins&gt;Бельцы&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Жил в разных городах России, Зап. Европы.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ВАРШАВА&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Варшаве&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]], [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;КИШИНЕВ&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Кишиневе&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Х&lt;/ins&gt;.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;БРЕНЕР Иосиф-Хаим&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Бренером&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]], Х.-Н.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;БЯЛИК Хаим-Нахман&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Бяликом&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]], И.-Х.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;РАВНИЦКИЙ Иегошуа-Хона&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Равницким&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]], Й.-Г.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;КЛАУЗНЕР Йосеф-Гдалия&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Клаузнером&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]].  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Первая кн. стихов на иврите вышла в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ВАРШАВА&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Варшаве&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]] в 1911, первый сб. очерков – в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ОДЕССА&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Одессе&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]]. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=30377&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=30377&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-08-29T23:02:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 23:02, 29 августа 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[Бельцы]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. Жил в разных городах России, Зап. Европы. С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[Варшаве]], [[Кишиневе]]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-Н.[[Бренером]], Х.-Н.[[Бяликом]], И.-Х.[[Равницким]], Й.-Г.[[Клаузнером]]. Первая кн. стихов на иврите вышла в [[Варшаве]] в 1911, первый сб. очерков – в [[Одессе]]. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[Бельцы]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. Жил в разных городах России, Зап. Европы. С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Варшава|&lt;/ins&gt;Варшаве]], [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Кишинев|&lt;/ins&gt;Кишиневе]]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-Н.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Бренер|&lt;/ins&gt;Бренером]], Х.-Н.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Бялик|&lt;/ins&gt;Бяликом]], И.-Х.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Равницкий|&lt;/ins&gt;Равницким]], Й.-Г.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Клаузнер|&lt;/ins&gt;Клаузнером]]. Первая кн. стихов на иврите вышла в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Варшава|&lt;/ins&gt;Варшаве]] в 1911, первый сб. очерков – в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Одесса|&lt;/ins&gt;Одессе]]. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=22354&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=22354&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-11T12:31:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 12:31, 11 июля 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[Бельцы]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. Жил в разных городах России, Зап. Европы. С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[Варшаве]], [[Кишиневе]]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-Н.[[Бренером]], Х.-Н.[[Бяликом]], И.-Х.[[Равницким]], Й.-Г.[[Клаузнером]]. Первая кн. стихов на иврите вышла в [[Варшаве]] в 1911, первый сб. очерков – в Одессе. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[Бельцы]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. Жил в разных городах России, Зап. Европы. С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[Варшаве]], [[Кишиневе]]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-Н.[[Бренером]], Х.-Н.[[Бяликом]], И.-Х.[[Равницким]], Й.-Г.[[Клаузнером]]. Первая кн. стихов на иврите вышла в [[Варшаве]] в 1911, первый сб. очерков – в &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Одессе&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=20207&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://84.16.239.149/index.php?title=%D0%A4%D0%98%D0%A5%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87&amp;diff=20207&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-10T18:49:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[Бельцы]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. Жил в разных городах России, Зап. Европы. С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[Варшаве]], [[Кишиневе]]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-Н.[[Бренером]], Х.-Н.[[Бяликом]], И.-Х.[[Равницким]], Й.-Г.[[Клаузнером]]. Первая кн. стихов на иврите вышла в [[Варшаве]] в 1911, первый сб. очерков – в Одессе. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>